「觀察」是小寶寶認識世界、學習認知的重要途徑,也是記憶力、想像力、思維力、創造力健康發展的基礎。 較強的觀察能力可以使孩子更加容易認識世界和周圍生活,對孩子智力的發展也有重要的作用。 善於觀察是一種學習的重要方式,要如何引導孩子能夠善於觀察也是父母教育中的一項重要課題。 那麼,要如何才能培養孩子的觀察力呢?「野獸國王」提供以下三個重點。
1.培養觀察的興趣:「觀察」的「觀」指的是「看到」,「察」就是「覺察」, 也就是說只有看而沒有發現就不是觀察。但是不管是大人還是小孩, 如果對被觀察的對象缺乏興趣,都會「視而不見」,也就是「觀而不察」。 所以在訓練孩子的觀察力時,最好是使用被孩子感興趣的觀察對象,如果沒有,就要引發孩子對被觀察對象的興趣,因此父母應該用各種方法來讓孩子覺得觀察事物這件事是有趣的,例如透觀察繪本上的圖片、結合有趣的故事、用遊戲的方式說出來或是畫出來......等。
2.指令要具體:如果寶寶還小,父母對觀察的指令要清楚和具體,否則在觀察時孩子可能會找不到重點。 比如一幅圖畫中有一片草原,草原上有幾隻大象和一些或坐或臥的其他動物,如果你要求孩子觀察的目標是草原,這樣的要求就不夠具體,觀察過後孩子還是很難記住草原上有哪些動物及那些動物的樣子,如果我們把觀察對象改成大象,請孩子觀察大象長什麼樣子?就具體多了。 如果孩子還是無法將大象的樣子形容得清楚,我們再把觀察對象放大到大象的鼻子,在觀察後請孩子形容出鼻子的特徵。明白了嗎?孩子越小,指令越清楚越具體越好。
3.觀察要有方法針對不同年齡的小朋友,必須教他們不同的觀察方法,對比較小的幼兒引導他們觀察事物的不同之處,也就是俗稱的「找不同」;而針對較大的小朋友則應引導他們觀察事物的共同點,學習簡單的分析和歸類。此外還必須讓他們知道觀察的順序,比方說從上到下、從左到右、從外到裏、從整體到局部等,這樣的觀察才不容易遺漏,如此一來,孩子就能更加深入
地掌握住被觀察的對象,也能夠感知到比較全面的資訊。

講了這麼多,相信常看野獸國王部落格的朋友已經猜到,今天野獸國王所要介紹的是--「訓練觀察力的繪本」。


其實所有的繪本圖畫書都可以訓練孩子的觀察力,「野獸國王」今天所指的,是坊間有一些喜歡讓孩子尋找圖畫中非常細微的部分的繪本,其構圖之細膩,簡直到了走火入魔的地步,像這類的書與其說是訓練孩子的觀察力,不如說是在考驗孩子和父母的眼力、專注力及耐心,但是看這樣的繪本就像是玩尋寶遊戲一樣十分有趣,也因此受到許多家長與孩子的歡迎。



wildthings 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()


要講到幼兒的啟蒙認知,必須先瞭解什麼叫「認知發展」。20世紀發展心理學的理論基礎主要是建構於皮亞傑(Jean Piaget)所提出的「認知發展理論」。皮亞傑所謂認知發展是指個體自出生後在適應環境的活動中,吸收知識時的認知方式以及解決問題的思維能力。其包含範圍很廣,包括協調感覺(例如看或聽)與身體的肌肉運動,語言、符號、思維與邏輯……等。但是我們在台灣坊間的書局常常可以看到所謂的學習認知書,其內容主要是侷限在學習123、ABC、ㄅㄆㄇ、顏色、形狀、大小、方向、蔬菜、水果、食物、生活用品、動物、昆蟲、交通工具、職業、運動…等,也就是說,這些出版社似乎把學習認知的定義侷限在學習認識事物的名稱上,也因此讓大部分家長對於「認知書」的定義也侷限在這一塊




圖例:看看圖說說話。企鵝出版。


 其實這樣也沒什麼不好,畢竟一般家長在教育孩子的過程中,訓練孩子的感官啟發、思維與邏輯到底有沒有用其實很難判斷,畢竟躲在頭腦裡面的東西是看不到摸不到的,努力地教了半天的家長如果看不到立即的效果很容易灰心而導致放棄,但是如果教孩子學習一些具體的東西比方說學英文單字,教完後孩子到底學會多少單字一問就知道,學習的效果是看得到摸得到的,教這樣的東西家長比較有成就感也比較踏實,孩子學會後帶出去遇到叔叔阿姨時還可以現場讓他秀幾個單字來聽聽,讓大家誇讚你家的孩子好聰明。因為如此,在台灣幼兒啟蒙認知方面的書籍也就賣得相當好,可以說不管你走到哪裡,只要是賣童書的地方,一定有賣這些所謂的小寶寶學習認知書。

不管怎樣,既然把學習事物視為認知已經是廣為大眾所接受的說法,『野獸國王』就用這個定義,把用繪本故事的形式來學習事物的創作型態稱之為「認知型繪本」。

「認知型繪本」以前『野獸國王』稱作「讀本」,由於現在繪本和讀本的界線越來越模糊,以後『野獸國王』就捨棄「讀本」這個名稱,一律稱為「繪本」。而「認知型繪本」和「認知書」的主要的差別是認知型繪本是用故事為主軸,把學習認知的東西串聯在一起,而認知書不講故事,直接教你東西。

比方說Vivian French的I Spy ABC


       



這個故事是說,小恐龍生日到了,他想要邀請森林裡的動物朋友們到他的城堡裡參加慶生會,於是小恐龍出發到森林裡去發邀請函,他發了一張「A」給「Antelope」、又發了張「B」給「Butterfly」、又發了張「C」給「Crocodile」......一直到最後發了張「Z」給「Zebra」。最後所有的動物都一齊來為小恐龍說聲生日快樂!



明白了嗎?如果這本書只是告訴我們 A is for Antelope 、B is for Butterfly 、C is for Crocodile......那麼這本書就是認知書,因為他是用故事(小恐龍)來串聯,所以他是「認知型繪本」。


再看一個例子,Mick Manning & Brita Granstrom Zed's Bread




在這個故事裡,可以認識各式麵包的名稱歐。

wildthings 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



許多人有在買童書的家長都知道,童書有的在書局單本零售,也有一些是必須透過業務員推銷,一套又貴死人不償命的兒童套書,相信有許多家長會納悶:「到底為什麼這些童書非得要買一整套的啊!」
要完整地回答這個問題,『野獸國王』必須從兒童套書的源起開始講起。
台灣最早的兒童套書是東方出版社於民國四十九年所出版的「東方少年文庫」,當時出版這套書的目的是創辦人游彌堅深感於要填補台灣經過日據時代造成的文化斷層,應該從推行國語文教育開始,於是出版了這套世界名著改編、全部注音的兒童文學叢書。幾年後國語日報社成立,以及大陸的兒童書局,世界書局,先後來台設立分店,也引進許多大陸出版的兒童套書。但是這些書名為「套書」,其實是可以在書局零售的,不需一次將全套一百本統統買回家,現在大家所認知的套書是不能拆的,一次非得買整套不可的不同,現在我們所認知的套書,其實指的是「直銷套書」。
童書所謂的「直銷」是出版社指不透過中盤及實體店舖,直接將出版品經由業務員銷售給消費者的方式,這是一項革命性的創舉,在世界各國的童書銷售形式而言,只有兒童百科全書才需整套購買,故事繪本或遊戲書一次要買五十本、一百本而且一套動輒三、五萬的銷售方式簡直是匪夷所思,而更厲害的是銷售初期居然還賣得非常好,也算是一種台灣奇蹟。
台灣最早的兒童直銷套書有人認為是民國七十三年由英文漢聲雜誌社所出版的「漢聲小百科」,但是據『野獸國王』瞭解,應該是民國七十二年所出版的「華一兒童啟蒙文學」,這套書用當時剛興起的「直銷」的方式來販售,沒想到當時讀者反應相當熱烈,竟然創下相當龐大的銷售量。在當時的許多原本是出版成人用書或報刊雜誌的文化人嗅到這個商機後,也前仆後繼地投入這個市場,成立直銷童書出版社,像這樣的出版社『野獸國王』背得出來的有:地球、環華、圖文、錦繡、光復、台灣英文雜誌社、漢聲、牛頓、上誼、芳林、陳式、理科、光復、錦繡、牛頓、台灣麥克、天衛、美商葛羅里、芝麻街、階梯、寰宇家庭、艾瑪、泛亞、暢談、凌域、華信、鹿橋……等。在九O 年代初期達於顛峰時,直銷套書幾乎佔去整個童書市場近70%的營業額。有的作的有聲有色,有的則風光一時後黯然退場。
而一開始童書出版社規劃套書的用意是好的, 因為當時國人對幼兒教育的觀念還懵懵懂懂,許多像繪本、遊戲書…類的童書也才剛引進台灣,一般家長在面對雨後春筍般大量湧入市場,而且琳瑯滿目令人眼花撩亂的童書不知道該怎麼選擇,於是出版社就幫讀者去國外選書,他們到世界各國大型的書展去選購得獎的作品,並且將之集結成套作整套銷售,這麼一來可以省去家長挑選童書的時間,而不懂童書的家長也可以輕易地買到好書,就像有些對繪本不了解的家長會去買汪培珽在「餵故事書長大的孩子」中推薦書單裡的書一樣,你買這家出版社的套書就等於是你買了這家出版社所推薦的書。
但是到後來由於商業考量,有些出版社對於套書的規劃方式逐漸走偏,
以繪本來講,一本定價在新台幣三百塊以下是台灣的消費者可以接受的範圍,但是很多人忽略了書本的價格是由「版權」來決定而不是「印刷」,也就是說,同一家出版社所出版的繪本,明明大小、規格、紙張、印刷都一樣,但是可能由於這本書的版權費十分昂貴,一本書要賣到五百塊才夠成本,而有的書卻只要賣一百元就可以。而一本五百元以上的繪本在台灣是沒有市場的,放在書局裡絕對會被小朋友翻到爛掉後再退回給出版社,一本都賣不出去,所以出版社把這些貴的和便宜的書混雜在一起,弄成一套幾十本的套書整套銷售,把一本書的平均單價壓在三百元以下讓消費者聽到價格後不至於被嚇跑,而業務員在外面卻都是拿那些一本要賣到五百元的好書來作介紹,讓消費者在看過這些樣書後會認為能夠以一本三百元的平均單價買到這樣的書是可以接受的,但是如果消費者將整套買回家後往往會納悶:「為什麼好像只有業務員所介紹的樣書比較好看,其他的書就不是那麼地吸引人?」因為就算是同一套書,每一本書的成本卻不一樣啊!像這樣的書多了,消費者也對套書逐漸失去信心,加上家長也越來越瞭解童書這塊領域,直銷套書的市場也就越來越難經營。
當然,套書還是可以買,畢竟整套有系統、製作嚴謹的好書還是有的,而且這些書的製作水準絕對是書局買不到的。還有如果經濟能力許可,家長自己掏腰包花大錢買一套幾萬塊的套書對您的孩子的閱讀能力絕對大有幫助,為什麼呢?『野獸國王』在幾篇後會再提出來討論。

wildthings 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 台灣童書針對品德教育所設計的童書繪本,其數量之多,絕對是世界第一!其中最廣為人知的,大概是企鵝出版社所出版的「亮亮的成長」了吧。其主題包含「霸道的亮亮」、「不愛乾淨的亮亮、「貪心的亮亮」、「傲慢的亮亮」、「小氣的亮亮」、「壞脾氣的亮亮」……等三十個主題。以亮亮的故事讓小朋友知道應該要有的好習慣,並且要避免的壞毛病。由於這套書大賣,而影響到台灣部分童書出版社開始專出這類型的書,並且越出越多,越出越多!搞到現在,甚至書局必須在童書區裡特別成立一個「品德教養專區」來推放這些書才行。

 


走近一看,這些書幾乎都是台灣在這幾年自行創作的故事繪本,而且每本書的書名一律都冠有「品德」方面的頭銜。


因為台灣的家長一般比較務實,如果一本書小朋友看得很開心,但是看完之後好像沒有學到什麼東西,會覺得買這本書似乎很浪費錢,於是乎出版社也察覺到了這一點,會開始在故事書的書名取名為「生活品德教育繪本」、「生活行為教育繪本」、「啟蒙智慧創作繪本」、「生活認知學習繪本」……等。反正故事書好像只要扣上了品德教養的大帽子,就可以讓家長心甘情願地掏出鈔票,將書抱在胸口,一邊哼著歌一邊雀躍地離開書店,然後開始幻想等一下只要回家講完這個故事,就可以讓家裡的小惡魔搖身一變成為人見人愛彬彬有禮的小公主或小王子……。


對於這些家長,『野獸國王』在此祝福你:「有夢最美、希望相隨」。


事實上,小朋友確實喜歡聽故事而不喜歡聽大人說教,有許多品格方面的養成教育確實可以透過繪本故事來潛移默化,關於這一點,『野獸國王』和大家一樣,是持正面而肯定的態度。只是國外一些較知名的繪本作家,在一個故事創作之初,大多只是希望為孩子講一個好聽的故事而已,當然其中或多或少會希望帶給孩子一些正面的觀念,但是絕少會為了針對改進孩子的某個缺點而作出一本繪本啊!


舉例來說,有一本美國scholastic所出版的繪本,故事內容是說:有一隻調皮的小青蛙,他的父母要慶祝結婚週年紀念日,於是叫他穿上西裝、打上領結,然後一起到一家高級餐廳用餐,結果小青蛙一下子打翻水杯、一下子從椅子上摔下來,而且還在餐廳蹦蹦跳跳地東撞西撞,把整個餐廳搞得一遢糊塗、人仰馬翻,。然後爸爸媽媽看著闖禍的小青蛙不發一語,小青蛙也羞愧地低下了頭……。


故事講到這裡,如果是台灣的出版社,應該會告訴小青蛙,這麼做是不對的,會影響到別人用餐,應該怎麼做才對,然後小青蛙知道錯了,以後不敢了,從此大家又重新過著幸福快樂的日子。


故事這樣寫好像很合理,但是這本書並不這麼寫,他把接下來故事的發展寫成,爸爸媽媽覺得自己錯了,他們不應該帶這麼小的孩子來這樣的地方,這裡不適合他。於是他們把小青蛙帶到一家附有兒童遊樂區的美式速食店裡,最後全家一起在餐廳裡蹦蹦跳跳地東撞西撞,開心極了!


故事結局到底是哪一種比較好,留給大家自己來判斷,『野獸國王』想告訴大家的,只是國外(尤其是歐美國家)的價值觀與我們不同,所說出來的故事並不見得都適合讓我們拿來當品德教育的教材之用,『野獸國王』之前提過,有許多教育學者會將繪本故事依教學主題分類,有品德教養、或是生活常規等,但是這些學者的品味較高,比較不願意去使用國內那些所謂「品德教養專區」架上的書,所使用的書單幾乎都是國外大師級的得獎繪本,但是這些繪本在創作之初,並非針對這些教育主題而設計,要如何將這些繪本導引到所欲教導的主題上,其實需要教育者發揮無比的想像力及創造力。打個比方,繪本作家在創作時有時也沒想太多,只是挽弓伸臂,一箭射出,而教育家就要尾隨而至,在箭矢落地之處畫上一個靶位,然後他就必須告訴大家,這本書的故事符合了什麼教育理念或是隱含著些什麼寓意。如果這位教育家喜歡這本繪本,他會在箭矢落處畫成靶心,周圍再畫著一個又一個的同心圓,當然,教育家如果不喜歡這個故事,他也可以將靶心畫得偏些,甚至偏得很遙遠。總之國外許多名家的繪本到了國內的教育家的手中,也一定會有了寓意、有了指涉,不能一箭射出,不知所終。而同一本書,每個人都有不同的解讀方式,記得「作者已死論」嗎?家長們可以自己解讀或從教育者所提出的解讀中去尋找與自己理念相近的說法。


最後,『野獸國王』照例要推薦一本繪本,今天的主題是「用繪本導引到品德教育」,『野獸國王』就來推薦一本關於「分享」的繪本,這本繪本是「彩虹魚」。


十幾年前,這本書可說是風靡全世界的一本超級繪本,其作者是1960年出生於瑞士的馬克斯·菲仕達(Markus Pfister),他早期在蘇黎世的北南出版社(NorthSouth)出版了一本繪本「疲憊的貓頭鷹」,從此一炮而紅,他後來又陸陸續續推出了許多作品,但他自己則始終對那一隻疲憊的小貓頭鷹情有獨鍾。他一直想再創造一個類似貓頭鷹的形象,但是又要有所不同的動物主角,終於在1992年,就在馬克斯·菲士達為此幾近放棄,把畫稿扔到一邊的時候,才終於從橫看的貓頭鷹突獲靈感,於是羽毛變成了鱗片,一條彩色的小魚誕生了。
這是一條整個海洋中最美麗的魚兒,有著七彩的鱗片。它起初孤獨寂寞,直到後來懂得了分享才獲得了快樂。彩虹魚可以為了朋友而送出最漂亮最寶貴的閃亮鱗片,而對於大人們而言,這些鱗片則代表著成人世界中的金錢與富有。
而這本書在彩虹魚的閃亮的鱗片上加入錫膜,使得書的成本增高了一倍。而當初這樣的書是否會為人們所接受還是未知數。但是為了理想中的彩虹魚,馬克斯·菲仕達寧願放棄自己的部分稿酬,也不肯放棄那些銀色鱗片。現在看來,這也許就是被送出的第一片亮鱗吧。結果這本書一推出,就在1993年的波隆那書展榮獲票選最漂亮的圖畫書,也讓馬克斯·菲仕達的成就達到生涯最高峰!目前為止,彩虹魚已被譯成36種語言,賣出一千多萬冊,並且曾被搬上銀幕(台灣東森幼幼台若干年前曾播過)。


wildthings 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()


「疊砌式繪本」一詞,最早是源自於一名稱為『野獸國王』的網路部落客,於2010年5月17日所發表的文章:「幼兒繪本形式」中所提出。之所以命名為「疊砌」,是由於其故事結構會逐頁增加累積不同的角色,透過故事的主人翁這條線將它們串聯起來,看起來就像是在疊砌磚塊一樣。而以這種形式所完成的繪本和橫向捲軸是繪本十分類似,一般也是屬於「可預測文本」(predictable books),讓孩子在聽故事的同時,去找出故事中的邏輯,進而發展其推理能力及語言能力。
而這類的繪本,參與了數量認知的元素,故事角色的數量是逐頁累積增加,越來越多,可以讓寶寶從簡單到複雜,慢慢進入狀況。輕易地學會數量概念。  請各位家長也陪孩子一邊看繪本一邊愉快地數數歐!
讓我們來看幾個範例吧:
第一個範例是『野獸國王』非常喜歡的英國繪本畫家「尼克‧巴特沃斯」( Nick Butterworth)的繪本: ALL TOGETHER NOW,由於受到他的影響,對『野獸國王』而言,眼睛的畫法要只用兩個點來表示的才能算是英國風啊!

wildthings 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


自從『野獸國王』在上一篇文章提到「回頭書」的事情,結果造成現實生活中有在關心我的部落格的朋友一遇到我就不停的追問一堆問題。例如:「什麼是回頭書?」、「為什麼叫『回頭』書?」、「到底回頭書要去哪才買的到?(這是重點)」……。
『野獸國王』寫童書和幼兒教育的部落格寫了大半年,還是第一次讓這些人對我的文章有一點點反應,看來由於經濟不景氣,要如何買到便宜的書比其他的事情重要得多。
這星期適逢母親節,『野獸國王』本來想推薦幾本個人非常喜歡且跟母親有關的繪本,但是這些繪本知名度太高,已經太多人寫過,我想不需要『野獸國王』來錦上添花,而「回頭書」這名詞大家都知道,但是也很少有人真的能說得出個所以然來的,既然現在有這個機會,『野獸國王』就來好好地解釋一下到底什麼是回頭書?
所謂的「回頭書」就是那些出版社出貨給書局,而書店賣了一陣子後又退還給出版社的書,因為轉了一圈又回去,所以叫「回頭書」。這些書有的是書店賣得不好不想賣了,有的是書本有瑕疵沒辦法賣,也有的像報刊雜誌類會有時效的問題,也有的是該出版社已中止和該行銷通路的合作關係而收回。不管造成回頭書的原因如何,只要書本被冠上「回頭書」之名,就像是過氣的藝人一樣,從此被打入冷宮。
大部分的回頭書的外觀和內頁會比新書陳舊,一般都是被小朋友翻到爛掉才退回給出版社,但是也有部分回頭書是放在各通路的倉庫的庫存並沒有上架,而最後跟著架上的書一起退回去的,像這樣的回頭書品相就跟新的一樣,賣的價格也可以略高一些。但是如果你的書已經在書局的架上放了一陣子,而被退回來時仍然還是跟新的一樣,那麼出版社可能要檢討了,因為你所出版的書小朋友根本連翻都不想翻啊!

wildthings 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()


一本圖畫書之所以會稱之為「繪本」,它的圖畫大多帶有藝術性及啟發性,其繪本作者的成就越高,版權費也就越貴。一般精裝版的繪本的印刷費用平均落在二~三十塊台幣,但是如果這本書本身或其作者具知名度,台灣想要引進並發行中文版就必須支付國外出版社十幾萬台幣的權利金,平均分攤在一版三千本上,一本就要多加四十幾塊的成本,再加上出版社本身也要生活,要養編輯、要租倉庫、要請人管理,把貨寄出去要運費、把貨收回來也要運費,中盤商幫你舖貨要賺一手、書局幫你賣當然也要也要賺!賣不完的庫存書也是曾經花錢印的、從書局被退回來的被小朋友翻爛的回頭書還得含淚認賠!搞到後來一本好繪本的末端售價至少兩百五十元起跳,雖跟其他先進國家比起來並不算貴,但是對大多數的家長而言,仍是一筆不小的負擔,畢竟對喜歡看書的孩子而言,花在童書上的開銷根本是個無底洞,家長只好選擇帶孩子到書局翻書唸故事而且只看不買,也幫出版社製造出一本又一本的回頭書。
但是由於這幾年金融海嘯的影響,導致許多童書出版社的預算縮編,比較無力去購買所謂大師級的繪本版權,於是在這個時候,台灣有許多平價而速成的兒童繪本就應運而生。這些「繪本」的作者往往不具知名度,甚至有些書的作者欄只標示「某某出版社編輯部編繪」,連作者的名字都沒有,故事本身結構也十分簡單直接,故事內容常常從頭到尾只是兩隻動物你一言我一語地對話,也談不上什麼藝術性及啟發性,讓人不禁訝異這樣居然也可以完成一本書。由於版權的費用沒有了,一本書的售價只賣幾十元就可以,所以賣得也不錯,也較沒有庫存和回頭書的問題。
但是這樣的書也不是沒有用途,相反地,在小朋友學習識字的階段,這樣的書不但必要而且還非常好用。
『野獸國王』在之前 「到底字卡要怎麼用啊?」那篇文章曾經提過如何用字卡教國字,如果你的小朋友已經實滿三歲,字卡也教過了一段時間(不管效果如何),那麼就可以進入下一個階段--用繪本教國字了。

wildthings 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()



市面上所出版過的繪本成千上萬,有許多教師及故事媽媽會因應課程教學主題需求,而將繪本依主題加以分類,例如:和爸爸媽媽有關的繪本、和認知學習有關的繪本、認識各行各業的繪本、學習分享、友誼、尊重、情緒、自信、想像力、生命教育、生活常規……等類的繪本,每一個主題均有數十本繪本的推薦書單可供參考,教育者希望能夠透過這些繪本讓孩子朝好的方向去潛移默化,並從中學習與成長

但是歐美的繪本作家在創作繪本之初,並不一定是為了針對改進孩子的某種缺點或是培養孩子的好品格而作的(關於這一點,『野獸國王』將在未來作一討論),而這些繪本到了亞洲國家的教育者手上,卻成了教學用的教材,但是每位教育者對繪本的解讀角度不同,分類的方式也不同,而所謂的推薦書單只是依自己喜好而主觀認定,不夠客觀


為避免爭議,『野獸國王』不將繪本依主題分類,而改用創作型態來分類,讓家長能夠依照自己孩子的年齡及需求來選擇適合的繪本。


首先還是從最簡單的幼兒繪本的型式開始講起,第一個要介紹的是「捲軸式繪本」。


「捲軸式繪本」一詞,最早是源自於一名稱為『野獸國王』的網路部落客於2010年4月21日所發表的文章:「幼兒繪本形式」中所提出。之所以命名為「捲軸」,是由於繪本的背景看起來像是捲軸在捲動而得名。而一般繪本是由左向右翻,所以更精確的名稱是「橫向捲軸式繪本」。其創作型態為故事主角一直向前方走去,每一頁會遇到不同的人、事、物,透過故事的主人翁這條線將它們串聯起來,而以這種形式所完成的繪本一般屬於「可預測文本」(predictable books),是以不斷重複的圖片或語言模式,幫助孩子去找出故事中的邏輯,進而發展其推理能力及語言能力。簡單地說,就是訓練孩子能夠舉一反三,思考模式能夠有方向、有系統、有起承轉合的觀念,而且以這種形式完成的繪本,結構非常簡單,可作為剛開始接觸繪本的小寶寶的第一選擇。


而這類的繪本,由於故事主要是在同一個地點發生,因此它的背景要能夠清楚地交代「時間」與「空間」的連結。所謂的「空間」就是主角在什麼地方,而「時間」指的是過去、現在和未來。聽不太懂歐?沒關係!讓我們直接用範例來說明:


第一個範例是「艾瑞卡爾」(Eric Carle)的名書:Do you want to be my friend?


由於這本書台灣似乎沒有代理,所以『野獸國王』就大膽地多PO幾張圖片上來,純粹分享,若有侵權請告知。



 
「你願意當我的朋友嗎?」
整個故事就是以這隻小老鼠為主角,藉由尋找朋友的這條線,將許多動物串聯起來,幫助孩子認識動物。

wildthings 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()



 『野獸國王』在前一篇曾經提過,我們在挑選一本繪本的時候,應該考慮的是繪者、作者是誰?而不是這本書是由哪一家出版社所出版。而國內外知名繪本大師不下百位,每個人都可以找到適合自己孩子的故事、同時也喜歡它的繪圖風格的繪本畫家。而喜歡或不喜歡是完全主觀的,有的人喜歡拼貼大師「艾瑞卡爾」(Eric Carle)有趣、美麗而充滿想像力的作品;也有人偏愛國際安徒生大獎得主,超現實派畫家「安東尼布朗」(Anthony Browne)的作品。不管是誰的作品,只要在一定的水準之上的作品就沒有好壞的問題,只有喜不喜歡的問題。而『野獸國王』本身喜歡講巴貝‧柯爾(Babeffe Cole)的作品給小朋友聽,也喜歡欣賞大衛‧威斯納(David Wiesner)的作品。還有許許多多的繪本名家,『野獸國王』一直想推薦給各位,將他們的作品放在網路上與大家分享,但是一來為了避免廣告嫌疑,二來也怕侵權的問題,而遲遲無法實行。也是為了這幾點顧忌,『野獸國王』一直也不知道到底該拿哪些書來為各位作示範說故事的方法。

最後終於在書架上看到了一套書--「托托的成長」(Franklin the Turtle)。


這套書在『野獸國王』銷售童書的生涯裡,一直是最重要的一套書,也是個人最喜歡的一套書,由於這套書已經絕版許久,我想就算把整套書都PO上網應該都不會有人有意見,所以就決定用「托托的成長」這套書中的其中一本--「怕黑的托托」為各位作示範。


關於「怕黑」這個主題,有許多童書出版社有寫過,像是「誰害怕黑暗呢?(明天國際)」、「怕黑的亮亮(企鵝)」、「不怕黑(風車)」、「怕黑的貓頭鷹(國語日報)」……等。但是這幾本書都是告訴我們黑暗並不可怕,所以不要怕,但是托托是怎麼說的呢?讓我們來看看這個故事。(圖片下方的文字敘述代表『野獸國王』對孩子所說的故事內容。)






 
「你有沒有看過烏龜?」
「烏龜的背上揹著一個厚厚的什麼?」

wildthings 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()


我們現在已經學會了說故事的方法,現在,就要開始準備一本好的繪本來唸給小寶寶聽囉!但是,到底要如何為小寶寶挑選一本好的繪本呢?


 一般對童書稍有認識的家長在挑選繪本的時候,通常會先看這本書是由哪一家出版社所出版發行。什麼東西都有所謂的「名牌」,童書繪本也同樣地有所謂的一線品牌和二線品牌,有些人非名牌不買,也有人從來不買一本超過一百元的「繪本」。但是『野獸國王』認為,我們在挑選一本繪本的時候,應該考慮的是繪者、作者是誰?而不是這本書是由哪一家出版社所出版。就好比我們在看一部電影之前,應該考慮的是這部電影的導演是誰?演員是誰?而不是這部電影是由哪一家電影公司所發行的,是一樣的道理。


例如大家所熟知的繪本作家「安東尼布朗」,他的繪本在台灣主要是由格林發行,但是『野獸國王』所喜歡的「朱家故事」這本書,卻是躲在「漢聲精選」這套書裡面。所以有心對童書繪本有進一步研究的家長們,與其去記一些出版社的品牌,不如去記你所喜歡的繪本畫家的名字。


 有些人會推薦得獎的作品,童書的獎項國內外都有很多,有的獎很了不起,有的門檻就比較低。其實童書出版社去國外挑書買版權,一般也都是去國外知名的書展選購,像是「波隆那國際兒童書插畫展」、「布拉迪斯國際插畫雙年展」、「加泰隆尼亞國際插畫雙年展」……等,而有資格參展的作品已經是萬中選一了,所以只要是我們在這些地方選購的版權都算是得獎的作品。而直接買得獎的作品一來省事方便,二來也等於是銷售量的保證,所以其實大部分台灣幾家大品牌的童書出版社從國外所引進的繪本大多有得過或大或小的獎項。也有許多得過許多大獎的名家繪本卻不願意將他的「得獎履歷」印在書上,所以以書本封面上所印的得獎數量多寡來判斷一本繪本的好壞也不見得準確。


 也有專家會從圖畫的分鏡、視角、韻律、結構的角度告訴你「好繪本如何好?」。故事深淺沒關係,你相信孩子看得懂,他就會看得懂。(!?)


 也有的學者會告訴你繪本要挑字大一點的,圖大一點的,字少一點的,小寶寶才看得懂。(!???)


 由於『野獸國王』既不是專家,也不是學者,所以『野獸國王』為小寶寶挑選一本好的繪本只有三個要點


1.看圖就能懂得故事的內容


大多數0~3歲的小寶寶還看不懂字,他們在看書的時候是透過圖片來了解故事的內容,當然這也是繪本的主要功能,如果圖片本身沒有辦法給他足夠的資訊,去幫助他去了解這個故事,非得要透過文字才能夠了解故事到底在說什麼,那麼這本繪本目前還不適合小寶寶看。


所以家長在挑選繪本時,可以先拿起書本,先不急著閱讀書本的文字,只看圖將一本書看完,如果大概可以猜得出七八成的故事內容的話,那麼這本書就可以考慮帶回家。


2.結構要簡單


除非是已經讀過很多繪本的小朋友,不然一般而言,我不會建議0~3歲的小寶寶去聽諸如白雪公主或是灰姑娘之類的故事,因為這類故事的結構太複雜,試想白雪公主裡頭有多少人物角色,什麼是公主什麼是王子家長都不見得解釋得清楚了,更別提什麼是忌妒什麼是仇恨了。


剛才提到小寶寶是透過圖片去了解這個故事而不是文字,因此繪本的字是給家長參考的而不是給小寶寶唸的,所以在挑選適合幼兒的繪本的時候,不是看這本書的字體大小或是字數多寡,而是這個故事的結構難易與否,如果這個故事的結構是簡單的,那麼字再多也沒關係,如果是像白雪公主這類的故事,哪怕字再少,依然不適合唸給小寶寶聽。


3.每一頁的圖片要有變化


由於這年頭把「故事書」冠上「繪本」的名字,市場行情就可以翻好幾倍,導致有許多童書出版社在製作故事書的時候,認為只要用插圖把畫面填滿就成了「繪本」,因此造就了許多粗糙而速成的「繪本」,其故事結構倒也符合「簡單」的要求。例如有一本「繪本」的第一頁是雞和鴨講話,下一頁是鴨回答雞的話,再下一頁雞又提出了問題……從頭到尾就只有雞和鴨在對話就完成了一本書。也有些繪本場景是從頭到尾都是在同一個地方打轉,例如有一本「繪本」的場景是描寫在教室的一個角落,一下子亮亮和小綠說話,一下子亮亮站起來東張西望,一下子亮亮又坐下了,繼續和小綠說話,於是老師走過來責備亮亮。全文完。


如果我們不看文字的話,這本書從頭到尾每一頁的圖根本都是一模一樣,都是在畫那個教室的角落,那麼根本可以用一張圖就可以表達整本書的內容了,為什麼要畫那麼多張呢?難道是為了培養寶寶的好EQ嗎?


說了這麼多,到底什麼樣的書才符合『野獸國王』的好繪本的標準呢?我將在下一篇用一個範例來說明。


 其實家長在為孩子挑選一本書的時候,除了要符合以上的條件之外,最重要的還是家長自己本身要喜歡這本書,如果家長在看完這本書後沒有感覺,那麼不管這本書是誰推薦的,也不管它多麼有名,都不見得要帶回家,因為如果你對這本書沒有感覺,那麼講起故事來也不會有熱情,小寶寶也會覺得不好聽啊。


wildthings 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()


『野獸國王』之前有提過,小寶寶在兩歲之前,最重要的不是「學會」了些什麼東西,而是「喜歡」上些什麼東西(詳見什麼是遊戲書?)。相信會點進來看這篇文章的家長都知道為小寶寶讀繪本說故事的重要性,也希望能在孩子的啟蒙階段就能培養孩子聽故事、翻書的習慣。但是要怎樣才能將故事說到讓小寶寶聽得下去,就是一們學問了。
坊間有許多育兒教養的書籍,會告訴我們如何讓孩子「餵故事書長大」,也許您也試過其中的幾個方法卻效果不彰,孩子往往在你翻沒幾頁時就不安分地扭來扭去,想要逃離這個說故事的「懲罰」,就算家長講得唱作俱佳,聲嘶力竭,卻只能望著孩子頭也不回遠去的背影癱坐在地上。於是你只能無力地望著書架上一本本「推薦書單」裡面的繪本在眼前晃動,然後安慰自己自己已經盡力了,美好的仗已經打過,只是自己的孩子「天生」就不喜歡聽故事,然後毫無遺憾地將買過的繪本從此打入冷宮。
於是有一天,你會望著看電視看得目不轉睛的孩子發愣,思索著:

wildthings 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()

怪字卡1.jpg

 許多人知道要學習任何知識,多半都必須透過文字,文字的重要性之前野獸國王也提過(見小寶寶究竟是看書好?還是看電視好?)。所以許多小朋友在很小的時候,父母就迫不及待地想要教小朋友認識國字,希望孩子能夠早一點學會自己閱讀,於是就興沖沖地買了字卡來教,但是往往不得其法,導致小朋友學習成效不佳,父母也教得毫無信心,如果你請教過幼教專家字卡的用法,會發現專家們總是能講得頭頭是道,但是家長回家嘗試後卻發現完全做不到。


原來字卡的使用方式有非常多的派別,各有千秋,但是唯一的共通點就是都能夠將一般非專業的父母弄得一頭霧水。
因為你不是專家啊!
如果他們吃飯的本事能夠這麼容易讓你學會,那專家還混什麼?

wildthings 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()

« 1 2 3 4 5
Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。