一本圖畫書之所以會稱之為「繪本」,它的圖畫大多帶有藝術性及啟發性,其繪本作者的成就越高,版權費也就越貴。一般精裝版的繪本的印刷費用平均落在二~三十塊台幣,但是如果這本書本身或其作者具知名度,台灣想要引進並發行中文版就必須支付國外出版社十幾萬台幣的權利金,平均分攤在一版三千本上,一本就要多加四十幾塊的成本,再加上出版社本身也要生活,要養編輯、要租倉庫、要請人管理,把貨寄出去要運費、把貨收回來也要運費,中盤商幫你舖貨要賺一手、書局幫你賣當然也要也要賺!賣不完的庫存書也是曾經花錢印的、從書局被退回來的被小朋友翻爛的回頭書還得含淚認賠!搞到後來一本好繪本的末端售價至少兩百五十元起跳,雖跟其他先進國家比起來並不算貴,但是對大多數的家長而言,仍是一筆不小的負擔,畢竟對喜歡看書的孩子而言,花在童書上的開銷根本是個無底洞,家長只好選擇帶孩子到書局翻書唸故事而且只看不買,也幫出版社製造出一本又一本的回頭書。
但是由於這幾年金融海嘯的影響,導致許多童書出版社的預算縮編,比較無力去購買所謂大師級的繪本版權,於是在這個時候,台灣有許多平價而速成的兒童繪本就應運而生。這些「繪本」的作者往往不具知名度,甚至有些書的作者欄只標示「某某出版社編輯部編繪」,連作者的名字都沒有,故事本身結構也十分簡單直接,故事內容常常從頭到尾只是兩隻動物你一言我一語地對話,也談不上什麼藝術性及啟發性,讓人不禁訝異這樣居然也可以完成一本書。由於版權的費用沒有了,一本書的售價只賣幾十元就可以,所以賣得也不錯,也較沒有庫存和回頭書的問題。
但是這樣的書也不是沒有用途,相反地,在小朋友學習識字的階段,這樣的書不但必要而且還非常好用。
『野獸國王』在之前 「到底字卡要怎麼用啊?」那篇文章曾經提過如何用字卡教國字,如果你的小朋友已經實滿三歲,字卡也教過了一段時間(不管效果如何),那麼就可以進入下一個階段--用繪本教國字了。
用繪本教國字比使用字卡簡單而且較有成就感,讓我直接用一本書來做示範。由於故事很容易懂,『野獸國王』就不講解,直接看內容即可。
書名是「小花貓不見了」。
故事講到這裡,大家有沒有發現一點,故事的結構非常簡單,
而且有許多文字的是不斷重複出現的。
這些國字在拿來當作認字的教材是最好不過的了。
比方說這本書的書名叫「小花貓不見了」,
故事裡面出現最多的國字當然就是「小花貓」囉!
讓我們和小朋友一起找找看,這一頁有沒有「小花貓」三個字?有耶!
這一頁呢?也有耶!
這一頁也有,那一頁也有。
當小朋友把整本故事書的「小花貓」找完。
「小花貓」這三個字就很難忘記了。
是不是很簡單呢?
但是一般要三歲以上的小朋友找起來比較不吃力歐。
「小花貓」找完了還可以找什麼?
在這本書裡「媽媽」、「寶寶」也是經常出現的歐。
還有呢?可以越找越多歐!
如此不斷地累積下來,很快小朋友就可以自己讀完一本書了歐。
留言列表